第1930章 獅爪之下(十二)

第1930章 獅爪之下(十二)

第1930章獅爪之下(十二)

相比較法國華麗的裝幀,英國的裝幀就比較樸實、便宜,這或許是因為比起收藏,英國的文獻更注重傳播,太貴的裝幀普通人根本買不起。

犢皮紙裝幀是英式裝幀里比較常見的,這種裝幀可以算是「普通」、「廉價」裝幀,文藝復興時期犢皮紙代替了皮紙,成為常見的書寫和印刷材料。1966年佛羅倫薩大洪水,讓30多萬冊珍貴古籍遭到了滅頂之災,當時幾乎所有的書都被水淹沒了,在污泥和油漬中浸泡著,可卻有一種書漂浮在水面倖免於難。

這些「倖存者」就是犢皮紙做封面的「廉價裝幀」,雖然犢皮紙也吸水,但是這種簡單的裝幀封面沒有木板或紙板,所以總體比較輕,容易漂浮在水面上。

在這家珍本書店裏當然找不到這種裝幀的書,西弗勒斯從書架上取了一本書,它居然是玻璃封面的。準確得說它是一個植物標本,輕薄的玻璃下面是一株山蘿蔔,這種花很常見,有時會被稱作針墊花,或者是凌晨的新娘。

他翻開了書頁,發現它是一本講述植物學的書,裏面有非常精美的植物插畫,然而等他再翻開一頁,講述的卻是玫瑰花窗,等再翻下去,發現了人類的骸骨,而後面則繪製了埃菲爾鐵塔。

他不得不停下仔細翻閱。

舉行第一次世博會的水晶宮是參考了王蓮的底部紋路,它的堅實正因為其密集分佈的葉脈,而且從側面鏈接,覆蓋這些葉脈的植物組織並未緊繃,而是有皺褶的,水晶宮的設計者們利用了這種結構,鋼鐵和玻璃並沒有完全平整放置在一起。

埃菲爾鐵塔也模仿了自然,準確得說是人類的股骨。埃菲爾鐵塔雖然是以古斯塔夫·埃菲爾命名,它的設計者卻是他手下的一個年輕的瑞士工程師莫里斯·克什蘭,為了解決巨型起重機骨架重量分配的問題,他請教了自己的瑞士同胞卡爾·庫爾曼,後者剛提出一種模仿人類股骨的建築方式。

就在庫爾曼也在絞盡腦汁思考困擾克什蘭的問題時,一個瑞士的解剖學教授拜訪了他。事實上股骨相當於脊柱的懸臂,而脊柱靠鉸鏈連接着股骨,當靠近觀察時會看到多束纖維,它們能分流身體重量產生的力線,所以能穩定得將垂直的重力分到水平方向。庫爾曼通過計算和模仿股骨骨纖維的分佈,成功得製造出了可建造鐵塔的起重機。

佛羅倫薩的百花聖母教堂是如何建造成功的已經無據可考,尤其是起重機的設計,已經遺失了。這篇文章西弗勒斯看得懂是因為它是用德文寫的,王蓮其實分為兩種,一種是亞馬遜王蓮,另一種則是維多利亞王蓮,其中亞馬遜王蓮是在1801年的時候由一個叫哈恩克(haenke)的德國植物學家在亞馬遜河的一個支流發現的。

和產於阿根廷的維多利亞王蓮相比,亞馬遜王蓮更喜歡溫暖的氣候,並且葉柄上佈滿粗而密的刺,花朵的顏色也比維多利亞王蓮更加鮮艷。

德國人很喜歡科普,西弗勒斯沒怎麼考慮就將這本書給買下了,他還記得之前在聖歐人-聖塞西爾教堂里聽保羅說的那個關於建造水晶宮的設想。

水晶宮可不是那麼容易就建好的,即便它是由玻璃和鋼架建造的,再說以19世紀初的冶金水平,能鑄造出合格的鋼材么?

他夾着那個「標本」,繼續在書架之中尋找,很快找到了一本墨綠色摩洛哥羊皮裝幀的書,他將它從書從中取了出來。

拿破崙遠征埃及算是失敗了,可是他卻將古埃及文明帶到了歐洲,當時他讓很多學者編撰了一本書。

他用了非常華麗的裝幀,西弗勒斯手裏的這本就算不是初版,也是比較早期的,總之拿破崙·波拿巴用了古文明的燦爛輝煌來掩蓋自己的失敗。

西弗勒斯冷笑了一聲,將那本書也給收了,他拿着手裏的兩本書,還有之前的那本十日談一起到櫃枱結賬,就好像他買的不是珍本,而是到隨便什麼書店隨便逛了逛。

店員知道自己遇到了大主顧,笑容滿面得為其提供服務。

紙幣和書本都是用的紙,這三本書卻大概需要一公文包的紙幣才能帶走,不過西弗勒斯結賬用的是金條,這讓店員有點意外。

「你可以找人估價。」西弗勒斯說「我可以等你。」

店員連忙拿起了電話,與此同時西弗勒斯不急不慢得繼續在書店裏閑逛,只是這一次他的眼神更注意對面了。

「動物狂歡節」帶來的騷亂持續不了多久,即便有熱沃當巨獸。

食慾是最像生物的一種本能,然而蛇怪是一種武器,它本質上與坦克差不多,只是坦克燒的是油,需要加油,蛇怪則是要吃老鼠,蛇怪一死,霍格沃茨的老鼠不就多起來了。

破壞、殺戮是熱沃當巨獸的本能,不過西弗勒斯加強了它逃跑的本能,遇到攻擊它不會像正常的猛獸那麼威脅咆哮,而是逃跑,即便它實力大不如前,也夠法國魔法部和傲羅忙活的了。

就在西弗勒斯想對策時,店門又一次被打開了,卻沒有看到人,西弗勒斯低下頭,發現走進來的是一個侏儒。

不只是巫師會作偽裝,妖精也是,這個看起來很像人類侏儒的妖精與西弗勒斯對看了一眼,一下子就認出了彼此的身份。

「晚上好,羅圈腿先生。」店員站起來說「請幫我看看這些黃金。」

那個壞脾氣的妖精無禮得盯了西弗勒斯一陣,走到桌子的後面,如同攀爬高峰般爬到了桌邊。

西弗勒斯看到他,忍不住恥笑。

「你笑什麼?」妖精羅圈腿惡狠狠得說。

「沒什麼。」西弗勒斯輕佻得說,不再看那邊,繼續看着對面。

法國妖精和麻瓜店員用法語低聲嘀咕,雖然他聽不懂他們說的是什麼,料想也不會是什麼好話。

妖精隨身帶着一個小箱子,裏面裝着天平和砝碼,他很快就稱好了。

「都是真的。」羅圈腿撇著嘴說「你還要找補。」

「不用了,你們留着吧。」西弗勒斯說,然後拿起了桌上的珍本,離開了書店。

他沒有去盧森堡,而是返回了馬車,奧蘭多已經離開了,只有克利切還在馬車邊等著。

「把這些書放在書房裏。」西弗勒斯將剛買的珍本交給克利切,然而他交代的事還沒有說完,一股黑煙從他的頭上飛過。

它飛過的地方所有電燈都熄滅了,彷彿攜帶着無盡的黑暗,徑直朝着盧森堡飛去。

「等會兒你打開入口把馬車趕進去后就回來,你就不用來了。」西弗勒斯說「你留在這邊見機行事。」

「是的,先生。」克利切說,他目送著西弗勒斯消失在街角。

盧森堡外圍施展了防禦魔法,黑煙闖了兩三次都沒有突破,但那些隱藏的傲羅卻出現了,他們將魔杖對準了黑煙。

西弗勒斯舉起魔杖,隨着一陣白光閃過,防禦魔法也煙消雲散。

這是伏地魔所創的魔咒,跟他在霍格沃茨之戰破壞學校古老的防禦魔法時用的是一個咒語,只是在強度上西弗勒斯的這一擊和伏地魔完全不是一個量級。

就如他在船塢里所說的,他依舊非同凡響,然而老魔杖的表現卻讓他覺得失望。

防禦魔法消失后,傲羅有些驚慌,他們分做了兩批人,一部分對付飛在天空的默然者,另一部分則對付西弗勒斯,那些咒語很輕易就被他給擋住了。

他很沉穩得前進,而傲羅們則因為不敢與默然者直面,很狼狽得逃竄,與此同時西弗勒斯舉起魔杖揮舞了一圈,一團藍色的火焰就像展開翅膀的巨鳥般飛了出去。

這是飛沙走石,有人卻大喊「格林德沃」,西弗勒斯忍不住笑得更開心了。

格林德沃的藍色火焰黑魔法威力驚人,然而,這些傲羅真的誤會了。

他對統治世界真的沒有興趣,只有瘋子才會那麼想。

(本章完)

上一章書籍頁下一章

哈利波特之晨光

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 哈利波特之晨光
上一章下一章

第1930章 獅爪之下(十二)

%