第760章 總督的頭顱

第760章 總督的頭顱

第760章總督的頭顱

在中國有一種神話中的怪物名叫饕餮。

它羊身人面,雙目在腋下,虎齒人爪,其音如嬰兒,這種極為貪食的惡獸貪吃到連自己的身體都吃光了,也就是說,饕餮的形象是一個人的腦袋,長了一對很可愛的「虎牙」。

那是一種「美麗的怪物」,有一隻就夠多了,但人們還希望饕餮能多一些,幸而它是可以分辨的,因為它的臉上沒有眼睛,但它可以畫一雙,一如威尼斯富人將窗戶給封上之後,為了美觀畫上假的來代替。

雖然威尼斯的雕塑成就和畫一樣很高,在非專業人士的眼裏,還是米開朗基羅的名氣大一點。

名氣對藝術家來說很重要,梵高活着的時候沒什麼名氣,死後他的畫就賣出天價,好吧,他是天才,但藝術中介會眼睜睜地看着天才隕落,看着他在貧窮與不被世人認可的痛苦中掙扎著死去,然後等他死了,瘋狂炒作他可悲的故事。

當年荷蘭鬱金香引發的狂熱人們忘了,不過後來還有別的花卉被炒作,會欣賞的人是少數,絕大多數人都是跟風,即使是達芬奇的作品也有失敗的。

但只要是有了達芬奇的名字,就基本上能賣高價,有利可圖的情況下贗品和造假就出來了,一般人根本就看不出畫是真的還是假的,畫作的題材和畫家的表現手法,以及那幅畫背後的故事反而沒人去在意了。

文藝復興初期的女人有的很可憐,她們並不是擁有靈魂的人,而是負責展示富商財富的玩偶。

畫像是件很重要的事,要穿上最好的衣服,這些可以從皇室留下的肖像畫中看出來。

她們是精美的玩偶,要取悅別人,包括她的父親、丈夫和畫師,那些衣服複合男性審美,卻不符合女性的審美,就像西弗勒斯送給波莫娜的帝國高腰裙,她不喜歡穿還是必須穿。

有很多人拍過「紙門」的照片,卻不知道紙門浮雕代表的意義,弗朗切斯科·福斯卡里跪在聖馬可飛獅的面前,代表個人意志不能超過共和國,拿破崙無血開城后,為了討好他,有人將那個雕塑給破壞了,皇帝的意志凌駕於共和國之上,又一個「凱撒」來了。

然而,那個雕塑雖然被毀了,卻有人悄悄地把弗拉切斯科·福斯卡里雕像的腦袋給藏了起來,現在它被放在總督宮裏展覽。

還有一個總督,那個被砍頭的馬里諾·法利埃洛,他的畫像被掛在牆上卻蒙上了黑布,他被安上了叛國者的頭銜,這總比總督為了一次愚蠢的愛情紛爭將共和國、議會以及法律至於危險境地要好聽得多。

人們喜歡竊竊私語,你不知道別人在說什麼,還有那異樣的眼神看的是什麼。

馬里諾供養的嬌妻被別的男人享用,畢竟總督當時已經80歲了。

沒哪個男人可以忍受那樣的事,但是法律不允許總督濫殺,皇帝卻可以,他甚至可以要求正常男人動手術變成宦官。

君士坦丁堡的宦官都是黑人,如果有假宦官混進皇宮和嬪妃苟且,那她生下來孩子的膚色也會不一樣,中國著名的宦官有很多,秦國的時候呂不韋就把假宦官嫪毐送給了秦始皇的母親。

作為一個兒子,他要怎麼接受母親的這種行為,更可恥的是他們打算密謀讓那兩個偷生的小男孩繼承秦國的王位。

贏政的成年禮是在他兩個同母兄弟的鮮血中完成的,他讓人把那兩個嬰兒塞進了口袋裏,然後當着他母親的面把他們摔死了。

他和她斷絕了母子關係,將她幽禁到了皇宮中,一如失勢的總督,被關進離群索居的修道院裏。

見識過那麼富貴的生活,很難再回到那種清貧自樂的生活里了。

讓西弗勒斯重回貧民窟蜘蛛尾巷會讓他心情無比鬱悶,即便那裏曾經是他的家。

現在,他在「外交官」的帶領下沿着總督宮只有特殊貢獻的貴族和貴客才能走的黃金台階進入總督宮。

黃金階梯拱門的入口處,左邊是大力士赫爾克里士斬除蛇妖,右邊是擎天神阿特拉斯扛着地球,它們分別在入口處的二側石柱上方。

斬首是貴族才有的,他才不會被在碼頭那樣大庭廣眾之下被砍頭的,但是路易十六和瑪麗皇后還不是一樣被人民在廣場上送上絞架,人民認為聖馬可廣場碼頭殺了一個總督,那他就是在那兒死的。

太過富麗堂皇會讓人舉止失常,林黛玉進賈府的時候,這個孤兒就希望自己不在親戚面前露出沒見識的樣子被人瞧不起,富有的海洋帝國的下馬威原理差不多,男人害怕被女人瞧不起,女人害怕男人殺了自己,寒門出生的小子很容易就被那金碧輝煌的的樣子給鎮住了。

所以波莫娜很好奇,拿破崙有沒有被嚇著,或許正是因為嚇著了才會說:東方有一隻睡着的獅子,希望它不要醒來。

不過就算他被嚇著了也不會顯露出來,一如現在的西弗勒斯,他的步子很大,而且很穩健,她要小跑着才跟得上,鞋底踩在大理石的台階上發出清脆的迴響,那些竊竊私語聲被它給取代了。

「我聽桑迪說,你們在慫恿他和莫妮卡參加市長選舉?」外交官開玩笑一樣說「而且你們還在調查聖殿騎士團的行蹤?」

「我只是覺得威尼斯不該淪落到成為一個旅遊城市。」西弗勒斯油滑地說「這是一個財富之城,而且還是海洋帝國的首都,哦,對不起,我忘了,你們的殖民地有哪些地方?」

他假惺惺得說,那個「外交官」卻笑了起來。

「有很多人覺得我們有個好市長,他發展旅遊業帶動了經濟,讓我們的收入增長了,而且還在加緊建設大壩,讓我們的家不再被水淹沒。」

「但是他打算出售那些經歷了戰火摧殘后好不容易保留下來的宮殿,請原諒我冒昧地問一句,總督宮裏還有多少畫是真跡?」

「這確實是個很失禮的問題,外國人,雖然提香的畫只剩下一副了,但總督宮裏的畫全部都是真跡。」外交官義正嚴辭地說道。

「你們是怎麼把加納的婚禮要回來的?」波莫娜傻乎乎地問「羅浮宮把真跡還給你們了?」

「外交官」的臉色變得異常難看。

「瞧,他並不是一個受歡迎的市長,我想他想連任恐怕很困難,對嗎?」西弗勒斯假笑着說「還有摩西計劃,我看到街上有不少塗鴉反對這個計劃實施。」

「奧爾索尼還不夠聰明。」外交官說「你們也不太聰明,外國人。」

「重點不是我們夠不夠聰明,而是你們。」西弗勒斯指了指自己的腦袋「這玩意兒你們用了么?」

「倫敦大瘟疫的時候,城裏的居民把唯一的一個醫生趕走了,你們也要跟他們一樣嗎?」波莫娜說「把幫助你們的人趕走,然後讓那些蠢貨繼續占你們的便宜。」

「是亞得里亞海女王的便宜。」西弗勒斯說「他們正在對這個城市上下其手,我認識一些人,他們挺感情用事,甚至還有點愚蠢的忠誠,但是,他們和我認識的另一類人不一樣。」

「有什麼不一樣?」外交官用烏鴉一般粗嘎的聲音問。

「我為什麼要告訴你?」西弗勒斯冷笑着「我聽說神秘之旅要另外付錢,我要什麼時候結帳?」

「你不需要!」有一個戴着面具的人站在黃金台階的頂端說「你是客人,不是遊客,上來吧,尊敬的使者,我聽說你們還沒有吃晚餐,和我們共進晚餐怎麼樣?」

「我該怎麼稱呼你。」西弗勒斯問。

「你可以叫我們『安慰者』,從黑死病在威尼斯蔓延之後,我們就一直撫慰那些失去親人並為此遭受痛苦的人。」他側身,做了一個請的姿勢「來吧,史密斯先生,我們為你準備了一個位置。」

伏地魔這時忽然笑了起來。

「和那天我說的一模一樣。」他帶着笑意說「這次又要有多少人被他騙了。」

波莫娜一個字都沒說。

因為她的心情鬱悶得無以復加。

就像馬爾福說的,光有美貌有什麼不好的,真是活見了鬼,她怎麼會覺得自己配不上他?

(本章完)

上一章書籍頁下一章

哈利波特之晨光

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 哈利波特之晨光
上一章下一章

第760章 總督的頭顱

%