第181章 博金·博克

第181章 博金·博克

「博克,他是陪我一起來的,」湯姆壓低的聲音從面具下傳出,他把手伸進袍子裏,不耐煩地說道,「你先看看貨吧。」

「您可能得稍微等一會會兒,」這個小個子的小老頭抬起兩隻手,比劃了一段「一點點」的距離,又把手撫到頭上,理了理頭髮,不知道他的手心沾了什麼東西,被摸過的頭髮馬上變得整齊向後,但泛著一絲令人噁心的油光,「有些事情我們可能需要商討一下。」

「上次不是說好了嗎?」湯姆粗魯地在櫃枱上重重拍了一巴掌,轉過身快速走向身後的店主,緊貼着他站住,居高臨下地呵道,「你只要驗貨、給錢,就好了。」

「張伯倫先生,」卡拉克塔庫斯·博克,把手放下來,局促地搓了搓,聲音和形象一樣油膩,開腔說道,「您放心,貨款我們一定到位,但是確實有一些不明白的東西需要向您請教。」

「你不會不想給錢了吧?」湯姆給納爾遜使了個眼色,繞過店主就要往外走,不客氣地直呼其名道,「卡拉克塔庫斯,我是看在你們良好商業信譽的份上才每次都來這裏賣東西,看樣子你們是不想做我這筆生意了。」

博金博克魔法商店是翻倒巷中最大也是最著名的店鋪,店裏擺滿了被施展了黑魔法的危險物品,而卡拉克塔庫斯·博克,這位看起來油膩到令人難以忍受的小老頭,則是這家店的老闆之一,店裏擺着的這些東西足以讓他在阿茲卡班待到下輩子,但他一直活得很滋潤,甚至從來沒耽誤過做生意。

「怎麼會呢?您放心,我們做生意講究的就是一個口碑,」卡拉克塔庫斯像一條泥鰍一樣往側面一滑,不著痕迹地攔住了湯姆的去路,說道,「我們店裏的其他老闆馬上就到,您不妨等等,我們想和您談筆更大的生意。」

「我今天還有事,你留個信箱地址,我們寫信詳談,」湯姆撥開卡拉克塔庫斯,徑直向門口走去,在那裏,納爾遜早已拉開了門,湯姆煩躁地擺擺手,說道,「今天這東西我也不賣了,白跑一趟,真是晦氣!」

「怎麼能讓張伯倫先生白跑一趟呢?」

在湯姆快要走到門口時,一隻鋥光瓦亮的皮鞋從門外踏了進來,納爾遜抬起頭,皮鞋上面是一條筆直的亮黃色條紋西褲,新進來的這人腿很長,審美也很騷,納爾遜只感覺自己的眼睛隔着墨鏡被閃了一下,他順着褲腿往上望,黃西褲的上面套著一件綠色的龍皮背心,胸口的口袋裏插著一朵鮮紅的玫瑰——這位打扮奇異的巫師彷彿一個交通信號燈,對納爾遜造成了強烈的精神衝擊。

下一刻,他走進了店鋪,露出一張年輕的,和卡拉克塔庫斯一樣油膩的臉,他倚靠在門框邊,扶著門把手沖納爾遜笑笑,又抬起手摸了摸頭髮,很快他的頭上就和卡拉克塔庫斯一樣油光發亮了。

「博金,這位就是你一直想見的張伯倫先生。」卡拉克塔庫斯攔下湯姆,指著新來的年輕巫師介紹道,「這是博金·博克,商店的另一位老闆。」

「博金·博克?」湯姆抬起頭,玩味地笑笑,「所以他是這家店真正的老闆嗎?」

「那可不是,張伯倫先生,」博金·博克搖搖頭,解釋道,「卡拉克塔庫斯是我的叔叔,我們一起給商店取了名字,我取了博金,他取了博克。」

「真有意思。」

湯姆往博金身後望去,發現數量不少的巫師堵在門口,這下可不好走了,於是他向店內讓了讓,在貨架后找了一塊視野開闊的地方站好,抱着手等著博金說明來意。

「咳咳,

」博金清了清嗓子,開腔道,「張伯倫先生——」

「哎呦!」

納爾遜忽然發出一聲怪叫,緊隨其後的是數不清的小鋼珠掉在地上的聲音,店裏的三人被聲音吸引,都向著他的方向望去。

「抱歉抱歉,」納爾遜甩甩胳膊,一個叼着他手指的蒼白骷髏頭掉到貨架上,他捂着手指,埋怨道,「這是什麼東西?它咬了我一口!」

「這位先生……」博金對被打斷有些不滿,不耐煩地說道,「那是——」

「博金,」卡拉克塔庫斯制止了他,走上前解釋道,「卡卡洛夫先生,那是一個被囚禁了靈魂的麻瓜,沒什麼殺傷力,它沒傷到您吧?」

「倒是沒有,」納爾遜甩甩手,不滿地嘟囔著,「但是它把我的手串咬斷了,你看,串珠掉了一地——那可是我姑婆送給我的成人禮物!都是名貴的金屬!」

「抱歉,卡卡洛夫先生,我們等會兒會差人過來幫您收好所有的珠子,到時候用一根金線幫您串起來,您看可以嗎?」

「咚咚咚——」

細密的彈跳聲在店鋪內回蕩不絕,那些聲音忽遠忽近,似乎有些小珠子滾到了角落和遠處的貨架之下。

「可以。」納爾遜點點頭,看樣子對這個處理結果還算滿意。

「張伯倫先生,」解決了這出插曲,博金再次望向湯姆,露出一個自以為充滿親和力的油膩笑容,說道,「我盼星星盼月亮,可算是把您盼來了。」

「你找我幹什麼?」

湯姆生硬地問道,他和博金都非常清楚彼此要說什麼,但都在兜兜轉轉,始終不切入正題。

我在等人來,這傢伙在等什麼?博金·博克有些納悶,但還是順着湯姆墨跡著說下去。

扯皮了半天,他終於按耐不住,盯着湯姆沒有表情的面具,問道,「張伯倫先生,您應該是一位純血吧?」

門口的巫師越聚越多,店鋪後門也傳來了嘈雜的響動,卡拉克塔庫斯和納爾遜一樣,一直旁聽着湯姆與博金那沒有營養的對話,但他始終警惕地盯着大門旁已經無聊地開始玩打火機的納爾遜,這個不在計劃之中的巫師本能地讓他覺得麻煩,但在看到納爾遜又掏出一串手串開始把玩后,他意識到眼前這個傢伙只是想藉著「姑婆的貴重禮物」來訛人。

「怎麼?你們不做純血的生意嗎?」

「看樣子您是純血,那真是再好不過了,」博金露出誇張的笑容,走近兩步,看到湯姆抬起頭警惕地動作,他舉起雙手示意自己沒有惡意,耐心地解釋道,「您也知道,最近不太平。」

「是的,確實不太平,賣個東西還會被強買強賣。」

博金似乎沒聽懂湯姆的挖苦,切入了正題,「如果我猜得沒錯,您應該是偉大的薩拉查·斯萊特林的後人吧?」

湯姆聳聳肩,沒有承認,也沒有否認。

「張伯倫先生,您最近是不是發現了斯萊特林大人的遺物呢?」博金表情狂熱地靠近湯姆,「我們收集了很多最近幾年市面上出現的古董,發現很多都有斯萊特林大人的烙印,您一定發現了他的遺物吧!」

「我說沒有,你肯定不相信,那麼你想要幹什麼呢?」湯姆譏笑道,「把我關在這兒,把它們搶走?」

「不不不!」博金連連擺手,矢口否認,「張伯倫先生,我們是生意人,生意人只會心平氣和地談生意,您知道的,最近不太平,咱們這些高貴的純血家族就更容易受到不懷好意的覬覦。」

「所以你們在覬覦那份想像出來的斯萊特林的遺產?」

「張伯倫先生,我實話實說了,您這幾年出售的古董,確實具有極高的收藏和藝術價值,但這些完全不夠,」博金舔了舔嘴唇,說道,「斯萊特林大人的寶藏中應該不止有這點兒東西吧?我們想要魔法,想要那些古代已經斷絕傳承的強大魔法,我們想要在這亂世當中有一些能夠武裝起自己、保護自己的武器。」

「你們家傳的黑魔法不夠嗎?」湯姆嗤笑道,「你們想要的真的是自保嗎?」

「不夠……遠遠不夠,」博金背過身,面對着門外已經密密麻麻、遮掩住面孔的巫師們,張開雙臂,「張伯倫先生,我知道您一定很強大,所以我們誠摯地邀請您加入我們,我會支付給您一個讓您滿意的價格,而且我承諾——」

「你們在火中取栗,更是在痴人說夢,」湯姆打斷了博金的自我陶醉,「我對這些狗屁倒灶的事情沒興趣。」

「呃……」被打斷的博金有些難受,他平復呼吸,握緊拳頭,換了一副不客氣的語氣,「那麼我想你的魔法也需要加入我們。」

「我的魔法說它不願意。」

「但是你願意。」

博金拍拍手,後門從外面「砰」地打開,門外人頭攢動,幾個看起來就不好惹的傢伙涌了進來,保持着一定距離,把納爾遜、湯姆和兩位博克圍在中間,原本就有些狹小的店內馬上變得逼仄起來,博金歪歪頭,一副勝券在握的樣子,對湯姆說道,「張伯倫先生,我們會給你一個合理的價格。」

「你們要強取嗎?但是我沒帶。」

湯姆歪了歪頭,在博金眼中就是完全搞不清楚狀況。

「你可以讓你的這位朋友去取,」博金指了指合上了打火機蓋子的納爾遜,又指了指身後的巫師們,「或者你告訴我在哪兒,我們會派人幫你取過來,不要想着逃跑,整個店鋪已經被反幻影移形咒籠罩了。」

「真專業,」湯姆咋舌,搖搖頭說道,「看樣子殺人越貨的事情你們一定幹了不少。你不覺得自己很可笑嗎?為一個想像中的東西如此興師動眾,你難道就這麼篤定我有斯萊特林的魔法?就算有,你覺得自己一定就可以學會?你不怕我拿到的廚房魔法嗎?」

「我很確定,我也有證據。」博金臉上沒有一絲笑容,他已經不屑於偽裝自己了,抽出魔杖,面色不善地指向湯姆,「我給過你機會,等會兒受折磨的時候我希望你的嘴巴還能像現在這麼硬。」

「你就像生怕別人不知道自己的愚蠢似的。」

博金轉過頭,正看到納爾遜撐著門框直起身子,他剛想張嘴呵斥,就看到納爾遜用腳尖碾碎了一枚地上的小球。

隱隱感到不妙,博金後退一步,抬起魔杖大喊:「鐵甲——」

「除你武器!」卡拉克塔庫斯的動作比他更快,一道紅光向納爾遜射去,但一面盾牌忽然從他身後飛出,擋住了這道魔咒,折射的光束打中了門口的一位高大巫師,他彷彿被車撞了一般,向後倒飛出去,一根粗短的魔杖向卡拉克塔庫斯飛去,他接住魔杖,啐了一口,「這是誰家的,真是個廢物!」

「希望等會兒躺在地上的時候,你們還能像現在這樣自信。」

納爾遜聳聳肩,打了一個清脆的響指。

「——護身!」

博金的鐵壁出現在身體周圍,但他並沒有受到想像中魔咒的襲擊,但他面前的景物變了,令人伸手不見五指的濃霧突兀地出現在店鋪中,店鋪內一陣嘈雜,-幾乎所有巫師都被這突然出現的霧氣嚇到,站在原地,不敢輕舉妄動。

「這就是斯萊特林的魔法嗎?」見到這樣的情景,博金更加興奮了,他沖着印象中湯姆站立的方向一發障礙咒打去,但只傳來了貨架倒塌的聲音。

「博金!店裏人太多了!不要亂放魔法!」卡拉克塔庫斯的聲音從不遠處傳來,他喊道,「當心打到自己人,外面的人看好!不要被他們溜出去了!」

聽到外面傳來確定的答覆,老頭又舉起魔杖,大喊一聲:「一掃而空!」

一陣狂風從門外吹進店鋪,在源源不斷地沖刷下,沒有被刻意維持的迷失霧逐漸變得稀薄、千瘡百孔起來。

博金對面,湯姆正蹲在貨架后警惕地為自己施加保護魔咒,忽然,肩膀被搭上一隻手,他扭了扭肩膀,拍了拍那隻手,小聲說道,「你有和巫師戰鬥過嗎?對付大傢伙,可能是你比較在行,但是對付巫師,你還是得和我學學。」

湯姆舉起魔杖,用力一揮,一道銳利的紅光亮起,把店內的霧都映成了一片赤紅。

紅霧將他表情冷酷的面龐照亮,兩隻黑色的眸中閃過一抹壓抑的血色。正在跳轉到霍格沃茲之我的同學是伏地魔第一百八十一章博金·博克綠色閱讀-霍格沃茲之我的同學是伏地魔-小說閱讀網...,如果沒有自動跳轉請點擊[跳轉]

有時候沒有自動跳轉是因為小說站對應的章節還沒有生成,或者那個網站很慢,不是調整功能失效奧。請耐心點,^_^。

上一章書籍頁下一章

霍格沃茲之我的同學是伏地魔

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 霍格沃茲之我的同學是伏地魔
上一章下一章

第181章 博金·博克

%