第36章 失蹤的威爾

第36章 失蹤的威爾

「貝爾福德先生,求求你,我找不到可以幫我的人了!」

維金斯聲淚俱下的懇求着貝爾福德,於是貝爾福德只能告別了沃爾特爵士,匆匆忙忙的跟着維金斯從報社離開。

說實話,在這個時代,能幫助維金斯這樣無家可歸的兒童的人還真的不多。街上的治安官是不可能幫助他們的,因為這些孩子根本就榨不出油水。所以情急之下,維金斯能想到的,也就只有貝爾福德了。

「別着急,先說說,到底是怎麼回事?」

「是這樣的,今晚大家回去睡覺,發現威爾不見了!」

「不見了,會不會跑出去玩了?你們沒有在周圍仔細的找找嗎?」

「不,不會的,昨天晚上威爾在卡農街被嚇壞了,從昨天晚上開始就一直在發燒。他怎麼可能跑出去玩……嗚嗚嗚……」

雖然維金斯看起來跟個小大人似的,可他畢竟是個孩子。貝爾福德見狀,知道事態緊急,於是便加快了腳步。沒過多久,貝爾福德跟着他一路穿過了攝政街和卡農街,然後就來到了位於赫尼特斯河岸一處便橋的橋下。

「維金斯!」

「威爾找到了嗎?我把貝爾福德先生找來了!」

維金斯和夥伴們住的地方,位於一處大橋和下水道出口相鄰的地方。這座橋年久失修,已經廢棄了,所以路上都看不到什麼人,而在橋邊則是一處陰森森的廢棄工廠。貝爾福德看着下水道通向的方向,猜測可能是工廠用來排污的管道。

好在這些孩子身高都不高,所以晚上可以蜷縮在管道里,互相取暖睡覺。

然而如此惡劣的環境,還是讓貝爾福德忍不住捂住了鼻子,皺起了眉頭。

「你們就住在這兒?為什麼不去濟貧院?」

「這比濟貧院好!」

「就是,不用被逼着幹活,挨餓,還有挨打,這要多虧了維金斯!」

……

貝爾福德看得出來,維金斯就是這夥人的老大,難怪出了事情,要維金斯來出面去找大人。

「先生們,我得問你們幾個問題,你們確定威爾是失蹤,不是跑出去玩了嗎?」

「我們確定,貝爾福德先生?」

「為什麼?」

「因為蛋糕還在,今天您送給我們的蛋糕,我們帶回來,讓威爾睡醒了吃,可是這塊蛋糕卻沒動過!」

「就是,以前從來沒有發生過這樣的事情,威爾從來不會把好吃的留下自己跑出去,因為他怕我們忍不住會吃掉!」

「對,沒錯!」

……

聽到維金斯和他的夥伴們的解釋,貝爾福德也有點相信了這些小傢伙對於威爾失蹤的判斷了。

「告訴我,威爾睡在那裏?」

「就在下水道里,我帶您過去!」

維金斯心急如焚,聽到貝爾福德的話,立刻就帶着他鑽進來昏暗的下水道,而他的夥伴,則帶着火把一同跟了進來。

下水道里很乾燥,裏面也不像貝爾福德想像的那麼糟糕。

起碼這些孩子還知道乾淨。

這一點難能可貴。

貝爾福德白天時為他們買的蛋糕,此時就放在報紙上。此外地上鋪着一些稻草,看來這就是威爾平時的床了。

他查看了一下四周,發現下水道的上部有手印劃過的痕迹。

這裏很高,貝爾福德這種身高都可以直起腰來。

可他看看維金斯,以維金斯的身高,甚至都摸不到這裏。

這就有些奇怪了,貝爾福德伸出手來和手印大小比了比,發現這應該是一個孩子的手。

然而高度卻不是孩子應有的身高。

手印有一些掙扎摩擦的痕迹。

順着手印的痕迹,貝爾福德轉身看向了排污口的外側。

緊接着他看着頭頂的痕迹,快步的朝着排污口走了出來。

「貝爾福德先生!」

「維金斯,白天的時候還有人在這裏陪着威爾嗎?」

「沒有了!我們都出去賣報了,今天少了一個人,我們就必須把他的那份錢也賺出來!」

聽到這句話,貝爾福德更加緊張了。

這裏是排污口,又近緊鄰著河邊,所以周圍有一些土地十分的濕潤。

貝爾福德剛才一直是通過堅實的地面走進來的,這些路面有可能是這些孩子平日裏活動留下的。

都是一些踩實的土地!

然而在火把的照耀下,貝爾福德很快就在地面上發現了奇怪的腳印。

他把自己的腳比過去,發現和自己的鞋印完全不同。

而與此同時,這裏又是一群孩子的家。

他看着這些孩子們,他們大部分穿不起皮鞋。

所以這應該是一個成年人留下來的。

「維金斯,跟上我!」

貝爾福德招呼了一聲,維金斯並快步走了過來,然後也看到了地上的腳印。

「什麼人的腳印?」

「不知道,反正不是我的!他們上了大路!」

一行人來到了路上,然後貝爾福德就看到了淺淺地車轍的痕迹。

雖然這裏地處偏僻,然而周圍的工廠在沒有被廢棄之前,應該還是有些規模的。

所以門前修築的是石子鋪就的道路,然而此時在道路上,明顯有馬車,車輪碾過泥巴之後留下的長長的直線痕迹。

於是貝爾福德就對維金斯說道:

「這裏平時會有馬車經過嗎?」

「沒有!不然我們怎麼可能留在這裏!」

「那就是了,這應該是白天時有一輛馬車經過這裏,真是奇怪!」

「貝爾福德先生,威爾到底去哪兒了?」

「要是我猜的不錯的話,他應該被人帶走了,下水道頭頂上的位置留下的痕迹,應該就是他掙扎是留下的,他應該是被這些人帶上了馬車,然後沿着這條路一直向前!」

大晚上的,貝爾福德一路沿着車轍追逐,然而越是往前地面上的痕迹也越淡。

直到匯聚到了一處丁字路口,路面上各種痕迹交織,就再也看不清那輛馬車的痕迹了。

「該死,追蹤到這兒,不知道他們走到哪一條路上!」

「我不明白,他為什麼要帶走威爾?」

「威爾這幾天除了那個會動的模特還說過什麼奇怪的事情嗎?」

「沒……沒有了……」

「要是我猜的不錯,他可能看到了一些,別人不想讓外人看到的事情!」

貝爾福德舉着火把,他的身邊跟着維金斯,兩人就這樣站在丁字路口,眼神卻看向了前方那無盡的黑暗之中!

上一章書籍頁下一章

蒸汽時代的神探

···
加入書架
上一章
首頁 其他 蒸汽時代的神探
上一章下一章

第36章 失蹤的威爾

%