第1629章 frog&fog(十七)修

第1629章 frog&fog(十七)修

第1629章frog&fog(十七)修

小丑離去后,又一個惡棍過來與我如此說道:

我名叫羅蘭德,曾經是綿羊王國最好的弓箭手,

我的曾經的好友伯克利是這個國家的球王,

我們這個國家有一個傳統,每年的狂歡節都會舉行射箭比賽和一種球類比賽,

伯克利總是會贏得冠軍,他可能是除了國王之外最受歡迎的人了,

在他的身邊始終圍着許多人,我曾經為擁有這樣的好友而感到自豪。

有一天我為國王前往山鶉王國征戰,

當我回來的時候,我的妻子艾米莉亞和我最好的朋友背叛了我。

她以為我已經死了,於是讓伯克利接近她、照顧她,

啊,我是多麼希望那化膿的傷口要了我的命,否則我就不用看那一幕。

可憐的人。

我充滿同情得對羅蘭德說,

婦女總是容易被蒙蔽。

羅蘭德接着說:在綿羊王國,球王和麵包師具備足夠的號召力,可以動員平民參加鬥爭,

為了讓事態不變的更加嚴重,國王讓我和伯克利用五月柱解決矛盾。

我問:什麼是五月柱?

羅蘭德說:

當一種矛盾連法律都無法調節的時候,我們就會豎起一個五月柱,

一邊是窮人,一邊是富人,又或者兩個敵對的勢力,

以那根柱子為圓心,在一定範圍內打鬥,

輸的人將被逐出王國。

我問:你怎麼沒死?

羅蘭德說:

如果沒人幫他作弊的話,該死的人應該是伯克利,

他總是能贏球,為富人和貴族帶來了財富,

而綿羊王國已經與山鶉國、老鷹與公雞國、野豬國達成了和解。

老國王統治這個國家的方式是組織很多荒誕不經的節目、大型舞會和宴會、以及深受群眾歡迎的活動,

彷彿每一天都在過狂歡節,但實際上這個國家的人很愚昧,

有一年夏天,人們在櫻桃樹、李子樹、蘋果樹上出現了蛇的圖形,加上一些徵兆,

老百姓就說雞蛋和鯡魚里有小蛇,於是就不吃雞蛋和鯡魚了。

我問:你知不知道宮廷里有魔鬼出現?

羅蘭德說:我沒見過魔鬼,倒是見過一個比魔鬼還要丑的女巫,她很嫉妒月亮的美貌,也許是她在下魔咒。

我問:你們的王國里有女巫?

羅蘭德說:她大體還是個好人,多虧了她的魔葯我才能活着回來。

我問:這個王國里,還有誰有可戰之力?

羅蘭德搖頭:國民認為球賽才是正事,連決鬥都是象徵性的,不允許出現傷亡。

我說:你們的國王是個仁慈的人。

羅蘭德譏諷一笑:我為那些人贏得了勝利,他們卻高喊「該轟走的人轟走」,因為衝突會影響節慶的氣氛,我認識一些人……

我打斷了他的話問:你打算靠哀鳴來博取別人的同情,與你造反嗎?

女人才會哭訴,男人會付諸行動,如果你不強勢點,暴露自己的軟弱,那你就還會被欺負。

羅蘭德問:我該怎麼辦?

我說:我要你保持憤怒,一個憤怒的士兵堪比黃金,我還要更多像你一樣的人,這樣我就擁有一座金山了。

你會有一座金山的。

羅蘭德說完,退下,這時丑角走了過來,貼着我的耳朵說道:

艾米莉亞已經因為難產死了,球王打算娶一個新的妻子。

我問:是誰?

丑角說:月亮,球王家族從事的是織毯業,他與白麵包師組成了同盟,大法官是球王的謀士,羅蘭德曾經是近衛軍官。

我說:我聽說國王是個明智的人。

丑角說:他是個明智的人,因為神箭手羅蘭德在軍隊里的聲望已經超過了老國王。

我對老國王感到悲憫,他已經老得騎不得馬,打不了仗了。

可惜他只有一個美到惹禍的女兒,要是他有個兒子該多好。

=================================================================

聖赫拿島常年濕潤,每年有300多天被雲遮霧繞,濕度平時保持74%,但也容易達到100%,因此所有東西就算濕的不嚴重,但也不會一直干著,英國政府從東印度公司要來這塊地方,以前東印度公司都是那它做補水站用的。

拿破崙很怕冷,不論是為了取暖還是祛濕,生火是必然的。

他的「囚室」里有一個桌球室,因為東印度公司有大量的綠漆,所以它被完全刷成了他最喜歡的綠色。因為那種含砷的染色劑提取的翠綠色非常明亮,人們還將那種染色劑稱為「巴黎綠」,維多利亞女王在白金漢宮有一整間休息室都塗了這種綠色,並且還有花草的花紋。

拿破崙死後第二天,屍體就被放在桌球室解剖了,手法和製作木乃伊大同小異,其實除了法國人,英國人也在埃及從事研究,1830年時不只是拿破崙死了,喬治四世也死了,也許這些木乃伊是英國人因為某個原因給埋進去的。

喬治四世是英國著名的卑鄙國王,人們普遍認為他只會對裁縫、裝飾設計師和情婦寬待。

可實際上拿破崙卻很欣賞攝政王,覺得他是個品格高尚的人,這或許是因為寫信的時候拿破崙已經淪為階下囚,說點好話能讓他離開聖赫拿島那個鬼地方。又或者他隨着年齡漸長,眼光不及年輕時那麼犀利了。

他當囚徒的時候認識了一個十五歲的少女貝琪,她是東印度公司職員的女兒,這個時候拿破崙又顯出了他充滿魅力的一面,他並不是英國所宣傳的那樣,是個巨大的食人魔、額頭中心還長了個眼睛,用長長的獠牙把小女孩撕成碎片。

相反的,他有很迷人的、充滿了教養的微笑,深棕色的頭髮很柔順絲滑,就像小孩子一樣。貝琪法語說得不好,他也能耐心得聽,與此同時他也在學說英語,兩個人的友誼隨之開始,後來沒多久貝琪就被他給迷住了,獻出了自己的初吻。

但偶爾他也會顯出自己的另一面,有一次拿破崙用各國首都考貝琪,他問俄國首都是哪座城市,貝琪回答是聖彼得堡,以前是莫斯科。

接着他忽然轉身,用銳利的眼神盯着貝琪,然後嚴厲得問「是誰燒了莫斯科?」

貝琪被嚇著了,半晌說不出話來,直到他笑着說「是是是,你非常清楚是我燒的。」

於是貝琪連忙糾正,她認為是俄國人自己燒的。

也難怪瑪麗-路易斯沒有跟着他去聖赫拿島活受罪,和別的男人再婚,這不只是因為那裏糟糕的氣候,還因為他喜怒無常的性格。

愛情能讓人的心湧現出無比的熱情,而中年的拿破崙波拿巴卻讓與他親近的人們的生活變得淡漠冷靜,毫無趣味可言,沒有正常人能和他過一輩子的。

十五年的政治生活讓昔日那個年輕衝動、充滿熱情的炮兵少尉變成了一個怪物。

就連老傻瓜阿不思·鄧布利多最終也老得感覺不到愛,並且被愛所傷了。

他剩下的唯有遺憾,而驅使他戴上那枚復活戒指的衝動就是彌補那個缺憾。

西弗勒斯站在法國國家圖書館的會客廳里擺放的伏爾泰的雕塑前,傳說伏爾泰的心臟就存放在一個小盒子裏,盒子上寫着一句話:我的心臟在這裏,但到處都是我的精神。

「在阿麗安娜的墓碑上則留着『珍寶在何處,心也在何處』的墓誌銘。」他自言自語般對着雕塑說「你覺得鄧布利多的精神也到處都是?」

沒人回答他,包括那尊雕塑。

「黑魔王雖然消失了,可是還是有信徒相信他會再次復活,我想他已經達到了永生的目的了。」西弗勒斯自顧自得說道。

「你怎麼知道我在這兒?」一個女人問。

「我聞到你的香水味了。」西弗勒斯說「救世主雖然會披着他的隱形衣,卻忘了自己運動之後身上有多重的汗味,恐怕只有在臭烘烘的格蘭芬多休息室才聞不到他身上的氣味。」

克洛瑞絲·羅蘭將身上的隱形斗篷給掀開了。

「你來幹什麼?」西弗勒斯問。

「上次你到我們那兒去,我們沒有給你提供任何幫助。」克洛瑞絲柔聲說,然後將一面把鏡從懷裏拿了出來「我想它可以幫你。」

西弗勒斯回過頭,用莫測高深的眼神看着她。

「你不需要這麼做,沒人要求你必須幫忙。」

「我想我只是在表達『她』的意志,她生前的時候很擅長尋找東西。」克洛瑞絲撫摸著那面把鏡說「你失去了某些東西,對嗎?」

「我沒有失去。」西弗勒斯僵硬得說。

「你覺得如果拿破崙站在厄里斯魔鏡前會看到什麼?」克洛瑞絲說。

「他的兒子。」西弗勒斯毫不猶豫得說「那是他最想要的。」

「你不需要嗎?」克洛瑞絲問。

「我不像他,有一個帝國需要後代繼承。」西弗勒斯冷笑着說。

「但是她希望你能有後代,你說我說的對嗎?」克洛瑞絲問。

「那不重要。」西弗勒斯搖頭「有一天她會去學校上課,不論是看到斯內普還是普林斯的名字都會引人注意的。」

「那麼不在歐洲讀書呢?」克洛瑞絲說。

「我希望我妻子回來。」西弗勒斯說。

「等她回來后你們還是要生孩子,我在和你討論未來。」

「夠了。」他低沉的咆哮著。

「你是為了幸福的、值得憧憬的未來才和伏地魔做戰的,對嗎?」克洛瑞絲高聲說「為了保護她的靈魂完整,你絕不會妥協,即便靈器算是一種白魔法。」

西弗勒斯又回頭看着她。

「拿着吧,我覺得你會用得上。」克洛瑞絲將那面把鏡放在了桌上,然後轉身離開了。

等她走了之後,西弗勒斯走到了那張桌子的旁邊,拿起了那面把鏡,鏡子裏倒映着的並不是他自己的臉。

「斯內普!」龔塞伊忽然沖了進來,手裏拿着一本厚厚的書「你來看看這個!」

他將那面把鏡給收了起來,向面色凝重的勒魯瓦伯爵走去。

(本章完)

上一章書籍頁下一章

哈利波特之晨光

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 哈利波特之晨光
上一章下一章

第1629章 frog&fog(十七)修

%